Перевод "black tea" на русский

English
Русский
0 / 30
blackчернокожий вороной смуглый чёрный беспросветный
Произношение black tea (блак ти) :
blˈak tˈiː

блак ти транскрипция – 25 результатов перевода

What wine?
A kind of black tea wine You make me happy, dear
His only lover is me
Какую бутылку ты взяла?
Дешевый "Кастийон", не беспокойся, любовь моя.
Вот за это я и люблю тебя, моя Беа.
Скопировать
Sri Lanka?
I know you prefer sencha green, but their black tea is to die for.
I did as you asked.
Шри-Ланка?
Я знаю, что ты пьешь только зеленый, но за их черный чай можно убить.
Я сделал, как вы просили.
Скопировать
Um, sorry, I'm actually just gonna get out right here.
I'm gonna get a cup of really strong black tea and then maybe stop at that herbalist and get some stuff
Whatbetterwaytosay "Sorry for bringing bedbugs into the house", than by pre-planning the design of a much-needed loft workspace.
Простите, здесь я выйду.
Выпью крепкого черного чая, а затем, возможно, пойду к торговцу травами и куплю то, что эти дети в Огайо никогда не пробовали.
Как лучше извиниться за то, что принес в дом клопов, чем перепланировать крайне необходимое рабочее место лофта?
Скопировать
Professor.
We used the component separator to make extra strong black tea for you.
I hope you didn't make it 100% caffeine like last time.
Сэнсэй, идемте!
Мы заварили чай в сепараторе. Крепкий!
Курата, он ведь у тебя не на стопроцентном кофеине, как тогда?
Скопировать
OK, final full day of fasting.
Delicious breakfast here, black tea.
I'm feeling a bit light-headed but otherwise actually all right.
Последний день голодания.
Вкусный завтрак, черный чай.
Я чувствую, что немного кружится голова, но в остальном, все в порядке.
Скопировать
Do you still have something from the past you still now enjoy?
then it would be black tea.
It's not because I have developed a taste for it. It's just a habit from the past.
от которой вы не можете оторваться?
это был бы чай.
а потому что моё тело помнит мои старые привычки.
Скопировать
- Do you have tea?
Regular, black tea?
Regular tea.
-У вас есть чай?
Обычный, чёрный?
Обычный.
Скопировать
Here we go.
A little black tea with ginseng and mango.
We call it Chinese rocket fuel. Keeps you sharp, mind and body.
Пожалуйста.
Черный чай с женьшенем и манго.
Мы называем его "китайское ракетное топливо".
Скопировать
- Maybe she was rejected by a guy.
do you drink black tea often (yoku)?
- I casually (tamatama) drink.
её парень бросил.
ты часто пьёшь чёрный чай ({\cH7BC1F8}yoku{\cHFFFFFF})?
Обычно пью ({\cH7BC1F8}tamatama{\cHFFFFFF}).
Скопировать
- Yes.
I always (itsumo) drink black tea.
right?
Да.
Я всегда ({\cH2598F0}itsumo{\cHFFFFFF}) пью чёрный чай.
да?
Скопировать
So he will be keeping an eye on me.
fast, which is going to be a three-and-a-half-day fast and all I'm going to have is lots of water, black
Now... Oh, God, I have never done anything quite like this before, so I imagine it's going to be really tough.
Он будет следить за мной.
ОК, я решил, что я попробую это голодание, которое продлится три с половиной дня и я буду пить много воды, черный чай и один пакетик супа в день.
О, Боже, я никогда не делал ничего подобного раньше, так что я думаю, это будет очень тяжело.
Скопировать
If that's more chamomile tea, you can pour it down the toilet.
The kitchen says we're out of black tea.
Why?
На кухне сказали, что чёрный чай закончился. Почему?
Потому что Китай оккупировала Япония.
Отговорки.
Скопировать
Please call me Ian.
We're just making some black tea.
- Would you like some?
Зовите меня Йен.
Мы только что приготовили черный чай.
- Хотите?
Скопировать
Oh, uh, what's in a Tessa-tini?
Grape soda, black tea, and just a splash of beet juice.
It sounds awful, but it tastes delicious.
И что же входит в состав Тесса-тини?
Виноградная газировка, черный чай, и капелька свекольного сока.
Звучит ужасно, но это вкусно.
Скопировать
Oh, no milk.
Not black tea, I'm not some kind of monster.
Hello, the human cow.
М, кончилось молоко.
Только не чёрный чай, я ведь не какой-нибудь монстр.
Привет, человек-корова.
Скопировать
Well, if he did, he really didn't want to talk about it.
Can i get a black tea, please?
Uh, coffee for me and black tea for her.
Если и видел, то говорить об этом не желает.
Черный чай, пожалуйста.
Мне - кофе, а ей - черный чай.
Скопировать
Can i get a black tea, please?
Uh, coffee for me and black tea for her.
Thank you.
Черный чай, пожалуйста.
Мне - кофе, а ей - черный чай.
Спасибо.
Скопировать
To neutralize the acid in the toilet bowl cleaner.
Plus whiskey, pliers, black tea.
Tell me what's going on, Stick.
Чтобы нейтрализовать кислоту в чистящем средстве.
Плюс виски, щипцы, черный чай.
Скажи,что происходит, Стик.
Скопировать
- Yes?
Bring me some black tea, very strong, if you please.
Mm-hmm.
- Да?
Принесите мне чашку чёрного чая, да покрепче, будьте добры.
Ммм.
Скопировать
- What can I get you?
- Black tea, please.
- Perfect.
- Что вам угодно?
- Черный чай, пожалуйста.
- Хорошо.
Скопировать
Hey.
Black tea with no sugar...
Just the way you like it.
Привет.
Чёрный чай без сахара...
Как ты любишь.
Скопировать
Um...
Black tea, one sugar.
See, it's not done anything to my memory.
Ам...
Черный чай, без сахара.
Видите, это никак не повлияло на мою память.
Скопировать
Okay.
You don't really drink pure black tea.
How strange.
Хорошо.
Ты же обычно не пьешь чай.
Не похоже на тебя.
Скопировать
- The fresh air will do me good.
I'll drink black tea all day, we'll talk about the past...
Who is this woman?
-У нее мне будет хорошо.
Мы весь день будем пить чай и вспоминать прошлое...
Что это за женщина?
Скопировать
Would you like some cake?
Black tea?
No, thank you.
- Хотите печенья, или чая?
Правда он крепкий.
- Нет, спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black tea (блак ти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black tea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак ти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение